top of page
検索
  • feriguc

4月になりました It's April

 早いものでもう4月。今年は暖かな冬で早い春の訪れを感じていましたが、今日(4月9日)は雪が降っています。季節は行きつ戻りつしながら移ろうものですね。

 Cafeに来ていただくお客様は2月に比べると3月は少し戻ってきていますが道外や海外からのお客様はゼロの状態。緊急事態宣言もありゴールデンウィーク明けまではこの状況が続くのでしょうね。

 外出自粛や徹底して3密を避ける事がしきりに叫ばれていますが、ここ屈斜路湖湖畔ではほとんど人と会う事がなくあまり気にすることなく過ごせています。一昨日の散歩では全く人と会う事なく、と言いますか全く人を見ませんでした。出会った哺乳類は林の中でもそもそと歩くエゾタヌキが一匹だけ。私に場合、もし人との接触を8割減らせと言われたら、1週間に3人くらいの人としか会えない事になってしまいます。

4月もじっと我慢の月になりそうです。

写真は家の庭で咲く福寿草です。


It's April. This winter was warmer than usual and I felt the early spring was coming, but today (April 9) it is snowing. Seasons go back and forth. Compared to February, the number of customers who come to my Cafe has returned a little in March, but the number of customers from outside Hokkaido and overseas is zero. With the declaration of an emergency, this situation will continue until the end of Golden Week at least. There are a lot of calls to refrain from going out and to avoid the “3 Mitsu” thoroughly to reduce the risks of coronavirus infection, but I rarely meet people here at Lake Kussharo, so I can spend time without worrying about “3 Mitsu”. When I took a walk the day before yesterday, I didn't see anyone at all. The only mammal I came across was a wild raccoon dog that was walking into the woods. In my case, if I were told to reduce contact by 80%, I would only be able to meet about 3 people a week. April will be a month of patience.

The photo shows the Fukujusou that blooms in the garden of my cafe.


閲覧数:44回0件のコメント

最新記事

すべて表示
bottom of page